Pa ne možemo da stojimo ovde kao ovce pred klanje.
Bem, não podemos ficar parados aqui como alvos fáceis.
Ništa neæemo postiæi ako stojimo ovde.
Nós não vamos conseguir nada parados aqui.
Da stojimo ovde i gledamo je kao gomila napaljenih voajera?
Ficar aqui espionando-a como um bando de pervertidos?
Mislim da æe se to desiti vrlo brzo i mislim da ne treba da stojimo ovde kad se to desi jer možda neæe biti bezbedno.
Ótimo. Acho que vai acontecer brevemente, e não é bom ficarmos aqui. Pode não ser seguro.
Mesto udara se polako degradiše, dok stojimo ovde.
O local da queda está se degradando lentamente enquanto ficamos aqui
Dok mi stojimo ovde Mongolske snage su nam sve bliže i bliže granici... pretnja od napada raste svakodnevno, a kako stvari stoje naša vojska je slabija.
Enquanto estamos aqui, forças da Mongólia aproximam-se da fronteira. A ameaça de ataque cresce a cada dia. Nosso exército está em desvantagem no número de soldados.
A kako bi vam se zgadio lanac nacionalnih radio frekvencija, mi moramo da stojimo ovde i odradimo ovu jebenu glupost.
"Para puxar o saco de duas rádios nacionais, estamos aqui, e temos que fazer esta coisa estúpida".
Zašto da stojimo ovde kao idioti?
Pra que ficar parados como idiotas?
Nismo mislili da æemo stiæi ovako daleko, a jebote ako ne stojimo ovde, sada, ceo svet je naš.
Você e eu somos irmãos! Não pensávamos que chegaríamos tão longe, mas aqui estamos... com o mundo todo aos nossos pés.
Ne možemo samo da stojimo ovde i igramo se kobajagi.
Não podemos ficar aqui brincando de faz-de-conta.
Nastaviæemo da stojimo ovde i gledamo i èekamo da vidimo šta æe se desiti.
Vamos continuar esperando e vendo o que acontece.
Mnogi su dali živote da bismo mi sada mogli opet da stojimo ovde ujedinjeni u vladavini zakonite Republike.
Muitos deram suas vidas para que nós pudéssemos estar aqui mais uma vez. Unidos no governo legal de uma República.
Možemo da stojimo ovde i prièamo o tome, zašto si zaglavio sa mnom, ako hoæeš...
Nós podemos ficar aqui e discutir... o porque você está preso comigo, se desejar.
Ne možemo samo da stojimo ovde i odbijamo ih ceo život.
Não podemos ficar aqui repelindo-os nossas vidas inteiras.
Pa zašto onda mi stojimo ovde?
Então, por que estamos aqui parados?
Znaèi, stojimo ovde i molimo se da je neko ozbilno povreðen?
Então estamos aqui esperando que alguém esteja gravemente ferido.
Ne možemo samo da stojimo ovde kao obièni posmatraèi!
Não podemos ficar aqui de braços cruzados.
Pošto veæ stojimo ovde, rekla bih da nemaš puno kupaca.
Bom, já que estamos aqui, vejo que não teve muitos compradores.
A ne da stojimo ovde prièajuæi sa osušenim drvetom!
E não ficar aqui falando com uma árvore seca!
Trajaæe pet minuta i ne treba oboje do stojimo ovde i gledamo kako se skener pokreæe.
Vai demorar uns 5 minutos, não precisamos ficar aqui assistindo o computador carregar.
Stojimo ovde, držimo se za kurac i gubimo vreme.
Estamos aqui parados, à espera, perdendo tempo.
Jednostavno, ne možemo da stojimo ovde i lažemo jedno drugo, i same sebe.
Não podemos ficar aqui mentindo um para o outro.
Pa idemo gore, umesto što stojimo ovde i prièamo jer nema o èemu da se prièa.
Então vamos subir, ao invés de ficar aqui e conversar, já que não há nada para se conversar.
Možda bismo samo mogle da stojimo ovde i izgledamo seksi.
Talvez poderíamos ficar aqui, bem sensuais.
Možete li da zamislite da stojimo ovde i èekamo da nešto izaðe iz Milduove zadnjice.
Acredita que estamos aqui parados esperando algo sair da bunda do Mildew?
Neæu da samo stojimo ovde, dok mu život visi o koncu.
Não ficarei parado enquanto a vida de um homem está em jogo...
Naše je zadovoljstvo da stojimo ovde sa najbližim prijateljima i pristalicama na ovaj Praznik rada.
E é um prazer estar aqui com nossos amigos e apoiadores neste Dia do Trabalho.
Samo stojimo ovde kao neke fukse.
Estamos aqui de pé como um casal de songa-mongas.
Kao da se svo vreme odmotalo pred nama a mi možemo da stojimo ovde i vièemo, "To, jebote!"
É como se todo o tempo tivesse se desdobrado diante de nós... para pararmos aqui, olharmos e gritamos: "Isso aí, porra!"
Sve vreme stojimo ovde ispred, jesi li videla da je ušao?
Estávamos aqui fora. -Viu ele entrando?
Naš veliki Kan je na granici ovog i sledeæeg života... a mi stojimo ovde unutar svojih zidova i pitamo se da li treba da se osvetimo.
Nosso Grande Khan oscila entre esta vida e a próxima... E estamos aqui, atacados dentro de nossos muros imaginando se devemos vingá-lo.
Uradi to ili jebeno nemoj. Ne možemo samo da stojimo ovde.
Faça isso logo, porque não podemos ficar aqui.
Samo moramo da stojimo ovde i pokažemo im da neæemo.
Só temos que ficar aqui e mostrar que não faremos.
Dakle možemo ili da stojimo ovde i da raspravljamo o Dejmonovim reèima, ili možemo da se podelimo i da naðemo tvoju mamu pre nego što nekom ne otkine glavu.
Podemos ficar aqui e debater os méritos das palavras dele, ou podemos nos separar para achar a sua mãe antes que ela arranque as cabeças deles.
Neverovatna je pomisao da æe, dok stojimo ovde, okruženi ljudima, i svom ovom aktivnošæu, na manje od kilometra, možda èak i još manje, biti leoparda.
É incrível imaginar que aqui, cercado de gente, com tanta atividade humana, a 800 metros, talvez menos, haja leopardos.
Pa, mogli bi da stojimo ovde i da ga drkamo, ili mi možete dati moje dijamante, i da ja idem na medeni mesec.
Podemos ficar aqui e nos masturbarmos juntos, ou pode me dar meus diamantes, e eu vou embora feliz.
Zar nje èudno što samo stojimo ovde i gledamo je ceo dan?
Seria estranho se ficássemos olhando ela o dia todo?
Rekla je: "Hajde da svi stojimo ovde i međusobno se poohvaljujemo?
E ela disse: "Vamos ficar aqui e felicitar uns aos outros?
1.380558013916s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?